If you're gonna make comments about what I wrote, at least UNDERSTAND what I wrote in the first place..
Yes I didn't make it through all the 16km of the march. I only made through 12km. I don't deny that at all. By "ALL the items I was SUPPOSED to carry... At least for the ones in my bag. ALL 10", what I meant was the 10 pack items. At least I know I carried all the 10 items to the march. I never kept any back in the bunk after the final inspection.
Yes I fell out after the 12km. Neither do I deny that. I was really out after the 12km. I wasn't faking it at all.
Draw your attention to the sentences "At least for the ones in my bag" and "And if you're gonna help me carry my external stuff". Isn't 'in my bag' and 'external' simple enough English?
Never once did I lie..
And what's with fake names? Why hide behind fake names? And what watch? As far as I know, I never took, and let alone keep anybody's watch.
Yes I didn't make it through all the 16km of the march. I only made through 12km. I don't deny that at all. By "ALL the items I was SUPPOSED to carry... At least for the ones in my bag. ALL 10", what I meant was the 10 pack items. At least I know I carried all the 10 items to the march. I never kept any back in the bunk after the final inspection.
Yes I fell out after the 12km. Neither do I deny that. I was really out after the 12km. I wasn't faking it at all.
Draw your attention to the sentences "At least for the ones in my bag" and "And if you're gonna help me carry my external stuff". Isn't 'in my bag' and 'external' simple enough English?
Never once did I lie..
And what's with fake names? Why hide behind fake names? And what watch? As far as I know, I never took, and let alone keep anybody's watch.
If you're gonna make comments about what I wrote, at least UNDERSTAND what I wrote in the first place!